Radio Stars
Bueno, pues al final la noche ha sido larga, larga, larga. Se nos pasó el Septimebre sin decir nada. Y no es que vayamos cortos de noticias. Un autor de cómic nunca tiene una vida menos interesante que Indiana Jones, James Bond o Kenzô Tenma.
Lo primero que os hemos decir es que ayer Bayarri y yo nos convertimos en figuras mediáticas. Salimos en la radio, y podemos demostrarlo. El programa puede descargarse aquí, aquí, aquí y aquí. Y también aquí, por si el resto de mirrors se colapsaban.
El hecho de que ahora seamos famosos y que la gente reconozca nuestras voces por la calle (si escucháis el programa, reconoceréis mi voz porque es mucho más sexy que la de Bayarri) no nos ha afectado en modo alguno. El poder no nos va a cambiar. Quizá ligamos más, pero no fardaremos de ello.
*Tos*
Agradecemos muchísimo a Daniel Fernández invitarnos a su sección del programa Cabaret Elèctric. Podéis pasaros también por su blog, El Blog Ausente.
Nosotros, como decía antes, no hemos malgastado el tiempo. Es cierto que tuvimos algún contratiempo. Bayarri me dijo "¡Peleas como una vaca!" y la liamos parda. Ya os iremos informando. El resumen es que ahora es temporada de concursos de cómic. Y que vamos mal de dinero.
¡Vivan las viñetas!
2 Comunicados:
Basicament crec que en Bayarri s'ha afartat del teu passotisme a la hora d'actualitzar. Treballa més, meuca!
Grot
教育,國語辭典,大學,大學,教育局,高中,高中,體育,體育台,教育網,高雄縣,字典,大學,教育局,教育,台中,大學,教育大學,辦公室,體育,育嬰津貼,教育,教育局,教育,育達商職,科學,育樂,教育,廣播電台,台中市,屏東,教育大學,教育部,新竹,育嬰假,教育網,月眉,性教育,育英,育英護專,推廣教育,幼兒教育,喜滿客,天堂,喜來登,夢時代,影城,壽喜燒,京華城,喜帖,喜餅,壽喜燒,喜鴻假期,西喜,專家,牧羊犬,夢時代,喜鴻,春喜,喜多,灰太狼,天喜,專家,壽喜燒,繁殖,燒肉店,喜歡,喜歡你,喜宴,喜美
Publicar un comentario en la entrada